  
- 帖子
- 260
- 精华
- 0
- 积分
- 494
- 毫毛
- 16 根
- 阅读权限
- 7
|
9楼同学
发表于 2014-6-11 22:30
| 只看该作者
本帖最后由 彼岸无花 于 2014-6-17 21:08 编辑 % s3 W* O$ [. R5 p
: q: ?; H+ o" Q6 S由于本人图样图森破地小看了大天朝的净网= =导致这个网站国内小伙伴看不到很困扰 于是,我决定把这个上面的东西搬一些给大家看看【我不生产泡菜博,我只是泡菜博的搬运工。。。。】
( `; b: x C r4 @) ?' |, N+ C. |, q% V当然,我现在的韩语基本上是听不懂啥,看只能看懂一部分,所以这个博有待我慢慢开发。这两天在上面逛的时候,发现这个博把myu的所有歌曲都按照专辑的顺序进行整理,还在日语歌词下面附上了韩语翻译。当然,这对于大部分亲们来说基本上没啥作用,但是如果坛子里有和我一样在学习棒子语的小伙伴们,大家可以对照着歌词学习,还是很不错的哟。简单放几张图上来。第一首,La soldier
8 [4 E+ B0 [, ?0 | a( P
3 r4 s* L3 i8 P8 i4 Y 
6 p" R9 l. {1 _0 s1 K7 {8 Bseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
4 J4 q8 E/ ^4 k& E5 R/ \www.sailormoon-musical.comwww.sailormoon-musical.com+ d, T: R# v( q9 N
这个歌词最后还会介绍一下出处和背景什么的,看起来蛮用心的。www.sailormoon-musical.com) s: A" P0 C- y7 O
具体内容……看不懂 3 W7 y8 U5 i0 b
第二首,最萌萝莉的彩色黑白照片
* R4 A% P- d0 i( s9 m. \$ w
) |! B* B) d, u5 ~7 A; W* n. Mwww.sailormoon-musical.com 
" o a2 B: z9 E3 v. x+ w) I这个后面的介绍看懂了
0 T% h# j. D0 I8 L- @9 |0 f说的是“歌词出自音乐剧Soilar MoonR 诞生!黑暗淑女”(似乎这个大家都知道- =)【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛8 e8 z8 Y) W8 V7 Y% @& m" X2 ]
嘛~再来一首,无限的大合唱《寂寞的哈麦隆》seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 R, k9 L: [9 ]4 p/ I) n
* J# P: `' C% j6 v0 G7 g, k, e

" T' c; q# K$ n# z【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 www.sailormoon-musical.com& y5 O) l+ K8 S4 K
今天先搬这些,其他的等我慢慢发现再慢慢搬 |
|