返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
3 ^3 O2 w1 I# r' U好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。# T7 G2 o: o4 o+ u* x
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。3 v5 Y2 W/ v2 z0 I

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛: k: r1 F! O) R$ g
( W2 u# N8 m1 X3 \+ E
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多% B& g" P% f1 X+ T; ~& U3 D
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
5 i: C9 ?/ j- t2 y4 C: d8 d+ w& cwww.sailormoon-musical.com我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
) h! D1 u, V  H" _+ V, \看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。www.sailormoon-musical.com- ~7 L3 ^" I3 s; f3 [3 B
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表