返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
' l& T8 m; i9 A) x4 E好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。
! ]6 y1 r! z7 R* G- ]seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。3 `- \# U1 C6 J/ }) [( ^6 Y

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
* N4 `- v% R) A+ t6 {
; y4 E3 s7 j0 }& M! |7 q8 x哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 . m) @) g$ c* a3 }) x& r+ w
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
" O( l, W- X. r3 Z【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!www.sailormoon-musical.com2 a9 W7 @) W+ c# j
看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。$ K% Y1 j1 m7 a; w
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表