返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
) A* A$ B8 D; c( D; P  w好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。www.sailormoon-musical.com$ c2 m: {  [' L- b
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
; j* j1 T+ W! U% Q7 C* [; c

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
* r! ^. t- q+ |* t( d- a  M0 Dseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
. V. v1 O! r4 {0 f) z0 }* A# Awww.sailormoon-musical.com哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛- c& o  B/ z2 Q4 U  D
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。www.sailormoon-musical.com: E  R4 b* }* W/ F' v
我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
+ y+ c7 J! @! U3 L' c0 q* _看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛) B' t) G& P, j5 D) @! U
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表