返回列表 发帖

[搬运] 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75

CZ75  2005-12-18 17:30 : I( [& U  X0 f) Y9 J7 i
查《牛津高阶英汉双解词典》,对musical的解释为“音乐喜剧”;
1 A2 A+ ?4 b5 _# O; h; Pseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多* s$ ~9 d% J7 P3 X1 I9 E, ]
我想翻译成“音乐剧”更能表达出musical的特点吧?如果翻译成“舞台剧”的话,总令人联想到话剧……

2005-12-18 17:41 水晶. W& D2 t  R4 d. u# P
的确是译成音乐剧更准确^___^; A& q2 i3 `0 l' H+ F6 b. |1 v
只不过一开始被某些不负责任的人随口就叫成舞台剧..随后查了下的确叫"音乐剧"比较妥当,可仍然习惯成自然的坚持着误导群众的伟大路线...(众:还不就是你们么=v=!!!)
/ C8 X! {& G4 h( |4 H___________________________________________________________, `6 x- V# ?  q5 r8 f) p' H% L' z% t

" H! S8 c* M% H$ V9 O完全不负责任的Y:所谓通假字...也就是被这类人创造的..(好吧我知道不是一回事)【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛% s1 Q1 l+ W/ f( V% H$ Y* N$ i
 
& U9 H9 V5 A# Z% A4 f, \" H8 Sseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
/ C3 }# u' E! g 
8 g% E4 H0 Q9 _3 p- I5 d6 o- dwww.sailormoon-musical.com2005-12-18 17:45 CZ755 h$ H* n8 w' {5 {9 c& w
那就从这里开始拨乱反正吧!www.sailormoon-musical.com6 Y- G  p. L7 J6 ?7 p
 3 U: {1 v; B% A& K4 G( ?
 ) g  K! \# M  n9 R" W
 
$ ^/ s7 N- F4 l9 fwww.sailormoon-musical.com2005-12-18 17:49 马克白! `* ]  x6 P( I4 J5 n
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。) g# O' d3 F% E* z7 d6 k
还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演员都是美声唱法,而美战的musical里却都是通俗流行歌曲的唱法,所以还是叫舞台剧互相区别一下的好。
- c1 C: y- h  C  l3 l  R以上是我的个人想法,非“舞台剧”的官方解释。
" B8 B8 k2 \6 i& k; x  G9 gwww.sailormoon-musical.com 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛& h; p6 ]) T4 f
 
' V, c6 L, D# W, |9 r: X3 t 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛# P' k. x5 p  @$ y
2005-12-18 17:51 水晶
3 {. p$ V$ |3 e(网王的还不是被乱叫成舞台剧了)seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多/ z. C$ P8 L& B& ^; t* c
嗯,俺没事也假装用"音乐剧"代替的..6 k1 b. [9 @* W7 u/ f9 ]
其实叫"Sera myu"就行了...就怕这词没看过的不了解...seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多/ m% g* B2 y  K
   t- i  q4 I  F8 b7 \/ U
 : i4 D# r+ ~* S, C
 
7 @6 `5 s) i' i% W4 Dwww.sailormoon-musical.com2005-12-18 18:00 梦再圆
1 m0 @7 F7 Y  A# R- m好像已经不只我们叫“舞台剧”了,基本上其他动画的MUSICAL都被FANS们叫“舞台剧”0 c8 ^5 y8 I3 k: g4 M* }* {( U
1 b. U. ?7 |. T
这种东西,一旦形成了习惯,就不是人力可以改变的。就像明知道正电荷是不会移动的,实际的电流是由电子移动而产生的,但人们还是按照习惯把电流的定义为由正电荷移动的方向= =www.sailormoon-musical.com/ g/ D* |; R. \+ T4 q- L
 
& _/ g# ^3 l3 R& B% j) a5 gseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
0 g( ]& U% [6 {4 q# r! ?) ] 
/ s& b5 [% v0 u$ f2005-12-18 18:34 CZ75
& A& Y4 G& Y% e* J: x9 m
Originally posted by 马克白 at 2005-12-18 05:49 PM:
8 y% l% E! e0 W: }www.sailormoon-musical.com我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
* p6 L; `# R: y【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演 ...

; a( \7 B; Q7 j3 W. s! f3 }$ zseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
$ k7 Q' ?# v. [9 qseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛, ^7 s5 u: z. F$ q0 F6 ]
那用“音乐剧”不就得了?
3 I# Y: g. _8 x7 I) j- R+ xwww.sailormoon-musical.com 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛1 i& E3 j- f3 O5 R/ Z: p# G* S2 w
 
3 {! c9 ?1 `7 Q seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多  r0 s, W' b( Z
2005-12-18 18:56 马克白
- `6 h& A- R* H  K5 U$ ?- w既然是在舞台上表演,最应该突出的就是“舞台”二字,而音乐要素在其他很多领域都有,所以还是叫舞台剧吧,就别在名字上捣乱了。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多6 ^% J3 `! K6 J* r
 
! N. \0 V$ ^8 v9 U【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
$ v# K% X, E6 Q0 vseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
: I$ p% c+ m4 l- o; q! rwww.sailormoon-musical.com2005-12-19 16:18 afie
+ {4 Z! G/ o" O" \……爱音上这个问题被吵过很多次了||||【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛7 d& n5 Y1 S3 Z
不过按照偶看的那些Musical来看,似乎悲剧和正剧都可以称为Musical音乐剧。偶还是一直称呼Sera Myu为音乐剧D。
0 N1 }4 R+ c- V5 V: U6 {舞台剧囊括的范围MS更广,偶觉得“舞台剧”D意思即——在舞台上进行表演D戏剧。不过个人感觉sera myuD形式还是和音乐剧靠得比较近。9 I+ Y" a1 ~% k  t9 L1 q
————————————没事跑来搅和的不厚道分隔线——————————————
- {; B" Q+ E9 r' O! _# ^MS,MS偶还是喜欢叫“音乐剧”……
: g. C5 B. \' [# iwww.sailormoon-musical.com 
, S3 }2 K% D- o' O, J9 \$ @3 @ 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛* \1 O) ~0 a. V9 x' Y3 `
 3 a) Z% f5 N$ r( J2 `! [
2005-12-19 19:46 さむい5 ]) ?. s8 i. @7 R1 Y4 u0 u
称呼而已......当世界上所有人都称雪的颜色为“黑”的时候雪也就是黑的了.......咬文嚼字这种事还是算了吧.......
8 s9 `. C: `5 d8 c# V 4 d3 B5 r: p8 g' ~4 l5 ]" F  Z
 
8 O; o1 \7 m% k seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多1 `0 Q! q1 n4 ~- v
2005-12-20 17:08 青晶石
, w+ s6 ^% y5 \6 b如果大家都按自己习惯叫的话永远也定不准的
% G# K4 \" N9 j  H7 Nseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多# Z0 j- z. g2 G! i6 A8 W
要正名还是叫"音乐剧"6 i. F: }& ?5 O$ x/ @2 k0 k) Z; o

$ Z% S! \1 b6 W' P3 r. O* m【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛如果什么时候出了话剧版的,到时候再分吧算了
' Z4 ~& v5 F) V7 {7 o; p 
% x- I& q- P( R' m% `6 ]/ \ ' G/ u& u) N# m+ i* A1 ^4 a
 www.sailormoon-musical.com% q$ l7 A7 D- Y6 b
2005-12-21 22:06 JU子
0 K0 A* ?& J& c" f3 ]seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多嗚...我從頭到尾都叫他"舞台劇"的說>"<
5 r4 C. ]0 L( X: t) L- K( Emusical我這的翻譯是叫"歌舞劇"
* T' l5 T1 R* N/ ~【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛開始聽到你們說的"音樂劇"會讓我想到是全程歌唱的嗎?/ E; `6 ^; {( S- }. b7 G
歌舞劇感覺像是歌劇魅影西方那很適合配的詞【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛3 W2 k* w+ R4 j1 C+ }
舞台劇像是CAT..很有舞台的表現做法吧~~
  I; ^" Z& U; d! Q0 {  h其實這三個故名的聽起來也知道是在說Myu^^) r0 l' n9 u3 e
不同的地方還是有不同的稱呼吧//! _7 j$ N1 m+ E( h
 
9 ]' o9 X' M2 P5 j: x) D) M  hwww.sailormoon-musical.com 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛- E( B5 L' ]  }( ~' P' i7 h; Y
 % x, z# {8 T( A( G; ?1 u% {
2005-12-21 23:05 afie: \5 [% f0 v- V( z0 M7 A: z! d+ y6 I8 E
歌剧魅影和猫MS都被更多地译作“音乐剧”吧?(MS世面上那些书上一律都被称作“音乐剧”呀); d5 Q/ P7 i: S' F8 b. R- e
不过“歌舞剧”MS被叫了很长时间,而“音乐剧”MS是近十年才被译出来的词……6 O/ Q0 s2 i' ]( v

# I3 n8 j+ K4 _0 Z/ }: u2 ~1 v某:你又来搅和……8 x6 c/ ~: ~0 `6 W
A:偶自PIA……

TOP

返回列表